您现在的位置: 绿色健康网 >> 医学论文 >> 临床医学论文 >> 正文  

谷氨酰转肽酶在胆源性胰腺炎诊断及预后中的作用

陈渝萍

  【摘 要】 目的:定量分析及动态观察谷氨酰转肽酶(简称γ-GT)对急性胆源性胰腺炎早期诊断及预后的价值。方法:对75例胆源性胰腺炎患者,90例非胆源性胰腺炎患者,于入院后第1、3、7天分别测定血清γ-GT水平,并进行比较。结果:胆源性组较非胆源性组患者γ-GT水平明显升高,P<0.05;非胆源性组与对照组比较,γ-GT水平无明显差异,P>0.05;胆源性胰腺炎轻症组、重症组在发病后第1天γ-GT值均明显升高,尤以重症组明显,但两组比较无明显差异,P>0.05;胆源性胰腺炎重症组在发病后第3、7天时γ-GT水平较轻症组明显升高,尤以第3天时为显著,P<0.05。结论:γ-GT定量分析不仅可早期诊断胆源性胰腺炎,而且根据发病3天内γ-GT演变,对确定病情严重性及选择合适的手术时机是有价值的指标之一。
  【关键词】 谷氨酰转肽酶 胆源性胰腺炎

  胆源性胰腺炎是急性胰腺炎中最常见的并发症,如何判断它的转归以及选择什么样的时机施行手术,一直是比较棘手及有争议的问题。应用谷氨酰转肽酶(简称γ-GT)定量分析及动态观察,探讨其对胆源性胰腺炎早期诊断及预后的价值。

1 对象及方法

1.1 一般资料 本组165例急性胰腺炎患者,为1993年1月至1998年12月我院住院患者,符合1992年中华医学会外科学胰腺外科学组第四届学术会议上提出的轻症、重症胰腺炎诊断标准[1],其中:①既往B超和入院后超声检查有胆囊或胆管结石并感染者75例;非饮酒等其他原因所致者90例;②重症胰腺炎40例,35例经手术证实,其中胆源性者22例,非胆源性者18例。
1.2 分组 对照组50例,为体检健康者,年龄20~70岁,男39例,女11例;165例急性胰腺炎患者分为胆源性组75例,年龄18~81岁,男46例,女29例;非胆源性组90例,年龄17~84岁,男61例,女29例,其中胆源性组又分为轻症组53例,重症组22例,全部病例均无慢性肝脏病史。
1.3 方法 对照组及入院确诊为急性胰腺炎患者,于入院第1、3、7天常规采取空腹静脉血,离心后吸取0.5ml血清,采用速率法测定γ-GT水平。试剂由上海科华-东菱诊断用品有限公司提供,仪器为美国产Becman全自动生化分析仪,同期检测血清谷丙转氨酶(ALT)和血清总胆红素(TBIL)。
1.4 统计方法 两 组比 较采 用t检验 ,多组 比较 采用 方差 分析。

2 结 果

2.1 对照组、胆源性组和非胆源性组γ-GT、ALT、TBIL测定结果(见表1、表2、表3)。

表1 对照组、胆源性组γ-GT、ALT、TBIL测定结果


分 组 γ-GT(IU/L) ALT(IU/L) TBIL(μmol/L)
对照组 35.1763±15.3785
38.1174±14.1768
14.1786±6.3748

胆源性组 344.1143±160.6982 144.4615±152.5000 48.3194±43.4589
t 值 35.4296
4.9102
5.5086

P 值 <0.001 <0.001 <0.001

表2 对照组、非胆源性组γ-GT、ALT、TBIL测定结果


分 组 γ-GT(IU/L) ALT(IU/L) TBIL(μmol/L)
对照组 35.1763±15.3785
38.1174±14.1768
14.1786±6.3748

非胆源性组 42.4651±40.4788 141.5384±182.3134 25.2948±21.1793
t 值 1.2235
3.9981
3.6169

P 值 >0.20 <0.001 <0.001

表3 

[1] [2] [3] 下一页


  • 上一个医学论文:

  • 下一个医学论文:
  • 相关文章
    急性脑缺血大鼠边缘系统谷氨酸及其受体
    异丙酚对大脑皮层突触体谷氨酸释放的影
    表皮生长因子 谷氨酰胺对肠屏障功能的
    儿童糖尿病谷氨酸脱羧酶抗体水平的观察
    氨酰心安替代心得安试验鉴别功能性与器
    从猪脑中提取纯化谷氨酸脱羧酶的研究
    谷氨酸脱羧酶通过调节T细胞亚群预防NO
    迷走神经刺激对红藻氨酸致癫痫大鼠孤束
    实验性癫痫与 氨基丁酸和谷氨酸脱羧酶
    添加谷氨酰胺的肠外营养可减少ICU患者
    脑损伤患者的康复结局与血清谷氨酸水平
    谷氨酸脱羧酶抗体和胰岛细胞抗体联合检
    谷氨酰胺对缺氧复氧损伤人小肠上皮细胞
    Copyright © 2006-2012 绿色健康网(www.gio.org.cn) All Rights Reserved.
    声明:网站信息仅供参考,不能作为诊断及医疗的依据。